Auprès de moi toujours – Kazuo Ishiguro

Auteur d’origine japonaise, qui écrit en anglais, et dont l’état d’esprit est lui aussi très « british ».

On notera d’abord la subtilitéde la traduction du titre:

Auprès de moi toujours/Never let me go

L’idée de ce texte et de faire passer un message sans entrer jamais dans le vif du sujet. Le résumé va donc essayer lui aussi de tourner autour du pot (nb: je garde volontairement le mystère, car lors du cercle, nos esprits d’Hercule Poirot étaient sur la piste).

 

Trois ados se trouvent dans un pensionnat, monde clôt et idyllique. La nature est belle, et eux ne vivent qu’entre eux. Un pensionnat où les profs sont aussi des gardiens, avec toute l’ambiguïté du terme: celui qui protège/celui qui empêche de sortir. Les cours sont d’un genre à part, mettant l’accent sur l’expression personnelle, artistique et la stimulation intellectuelle. Tout semble fait pour que leur vie soit la plus belle possible.

On devine que ces jeunes sont hors norme, sans qu’il nous soit dit pourquoi. L’indice est le suivant: certains d’entre eux sont des « donneurs« . Je vous laisse cogiter…

Tu as lu ce livre, donne nous ton avis :)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s